WARNING!!!
Перевод мой. Хотелось их самой перевести и почувствовать песни. Надеюсь у меня получилось передать смысл.
Английский вариант не читала, так что если на Ваш взгляд там совсем не то, что у меня, ничем не могу помочь. У меня вот так, хотя может где-то и не правильно)))
:shuffle2: как я и думала Koi шикарна...

Взять перевод?.. хмм... врят ли он кому нужен, но спросите если чо...

Sadie - 声 (koi) - Голос



кандзи\ромадзи\перевод

Sadie - daydream - мечты



кандзи\ромадзи\перевод

@темы: Sadie, j-rock, абечу, перевод? не-не не знаю...

Комментарии
11.04.2012 в 11:52

Умничка))))))) :hlop:
11.04.2012 в 11:53

ежевод, :shy: спасибо
08.06.2013 в 15:41

Надеюсь у меня получилось передать смысл.
У вас получилось изуродовать смысл.

хотя может где-то и не правильно)))
везде не правильно.
слова переведены не правильно,
интересно, знакомы вы ли с русским?


Переводы - дерьмо.

Интересно, какого хрена гугл выдал вас первым.

ТЬФУ.
08.06.2013 в 16:35

для "дорогого" гостя и остальных негодующих :alles:
это МОЙ перевод и МОЙ личный дневник, поэтому я здесь хоть сказочку про винни-пуха пощу в собственном сочинении... никого это не должно волновать

поржала, спасибо, коммент признан высером :laugh:
У вас получилось изуродовать смысл.
ну если "дорогой" гость искал перевод, откуда же он в курсе о сакральном смысле песни? :gigi:

везде не правильно.
слова переведены не правильно,

я прекрасно знаю, все об этом переводе ;-)
меня вот интересует, если "дорогой" гость такой знаток японского языка, зачем перевод-то искал :crznope: жаль ответа я не узнаю

интересно, знакомы вы ли с русским?
чуть-чуть знакома, только не пойму причем тут это? :crztuk:

Интересно, какого хрена гугл выдал вас первым.
мне то как это интересно, если учесть, что дневник должен быть закрыт от поисковых систем :hmm:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail