Солнышки, нихонго интересующиеся, да и просто любопытствующие.
Рекну один вконтактовский паблик, он мне безумно нравится. Нравится примерами и подачей. Они такие живые и вот втемные что ли))))
vk.com/nandakorya
Пример сегодня, для наглядности))):
"А тучи как люди. Как люди, они одиноки"
黒雲は人のようです。人のようにさびしいです。
Курокумо-ва хито-но ё: дэс. Хито-но ё:ни сабисий дэс.
На примере песни группы イワンたち国際 рассмотрим употребление "Ё:" в конструкциях подобия.
Когда мы, рассуждая о подобии двух объектов, говорим "Такой, как", например тучи - такие как и люди, подобны людям, мы употребляем ような или просто よう если это конец предложения.
А если мы говорим о подобии качеств двух объектов, говоря - "Тучи, как люди, ОДИНОКИ" - мы употребляем ように.
Проще говоря, Ё: склоняется как любое на-прилагательное: на-форма - "Какой?", ни-форма - "Как?".
и еще один...
Рекну один вконтактовский паблик, он мне безумно нравится. Нравится примерами и подачей. Они такие живые и вот втемные что ли))))
vk.com/nandakorya
Пример сегодня, для наглядности))):
"А тучи как люди. Как люди, они одиноки"
黒雲は人のようです。人のようにさびしいです。
Курокумо-ва хито-но ё: дэс. Хито-но ё:ни сабисий дэс.
На примере песни группы イワンたち国際 рассмотрим употребление "Ё:" в конструкциях подобия.
Когда мы, рассуждая о подобии двух объектов, говорим "Такой, как", например тучи - такие как и люди, подобны людям, мы употребляем ような или просто よう если это конец предложения.
А если мы говорим о подобии качеств двух объектов, говоря - "Тучи, как люди, ОДИНОКИ" - мы употребляем ように.
Проще говоря, Ё: склоняется как любое на-прилагательное: на-форма - "Какой?", ни-форма - "Как?".
и еще один...